Hotel Bernstein

hotel-bernsteinHotel Bernstein
Hochuferpromenade 8
D-18586 Ostseebad Sellin

Zimmer | rooms: 72
Preise | rates: 65-99 Euro
Flughafen | airport: Rostock-Laage, 160 km

Ostsee-Idyll zwischen Himmel und Meer: Das Hotel Bernstein auf Rügen präsentiert sich in neuem look. Das Vier-Sterne-Domizil auf der Hochuferpromenade des Seebads Sellin wurde aufwendig renoviert und begeistert seine Gäste auch mit zahlreichen neuen Angeboten Highlight ist das von der sinnlichen Kraft des Bernsteins inspirierte „Ambra Spa” mit großem indoor-Pool und traumhaften Treatments u.a. mit lokaler Prägung: Rügener Heilkreide, marine Stempelmassagen, exklusive Meereskosmetik und die Magie des Bernsteins wurden in ein traumhaftes Spa-Menü integriert – zelebriert auf insgesamt 750 qm. Ein weiteres Highlight ist die Sanospa-Wanne in der von Kerzenschein erleuchteten Spa-Suite für zwei. Das Aktiv-Programm des Hotels reflektiert die einzigartige Lage auf einer Klippe. Qigong direkt am Ostsee-Strand, Nordic-Walking-Touren in den herrlichen Buchenwäldern der Granitz, die gleich hinter der Hotelanlage beginnen. Tief in der Region verwurzelt zeigt sich die fantasievolle Küche mit viel fangfrischem Fisch und feinen Köstlichkeiten nach vorpommernscher Tradition.

The Idyllic Baltic Sea between the sky and the ocean: The Hotel Bernstein in Ruegen presents itself with a totally new look. The four-star domicile on the Seebad Sellin’s boardwalk was extensively renovated andisnowableto offer a number of new features to its guests. A highlight is the “Ambra Spa” which was inspired by the amber’s sensual power and features a large indoor pool as well as extraordinary treatments: healing chalk from Ruegen, marine rubber stamp massages and exclusive marine cosmetics are celebrated on a total of 750 sqm. Another highlight is the Sanospa tub in the candlelit Spa Suite for two. The hotel’s active programme reflects its unique location on a cliff. Qi Gong on the beach and Nordic walking tours in the woods behind the hotel. The house’s creative but regional cuisine offers various fresh fish as well as traditional specialities.

Special: Zertifizierung durch den Deutschen Wellness Verband: das Gesamterlebnis wurde mit „sehr gut” bewertet, kostenlose Betreuung der kleinen Gäste im Ambra Kinderciub certification by the German Wellness Association: the overall experience was rated “very good”, free childcare in the Ambra Kids Club.

Hotel Neptun

hotel-neptunHotel Neptun
Seestraße 19
D-18119 Rostock-Warnemünde

Zimmer / rooms: 337
Preise | rates: ab 88 EUR
Flughafen | airport: Rostock-Laage, 45 km

Mehr MEER geht nicht! Das Hotel NEPTUN liegt direkt am breiten Sandstrand im Ostseebad Warnemünde. Jedes Zimmer hat einen Sonnenbalkon und traumhaften Meeresblick. Einmalig ist auch die Aussicht aus den Restaurants und dem Wellnessbereich. Mit seinem ARKONA SPA ist das Hotel NEPTUN das erste original Thalasso-Zentrum Deutschlands. Die Ostsee liegt nicht nur vor der Tür, sondern kommt durch eine Pipeline auch direkt ins Haus. Hier badet man zu jeder Jahreszeit in echtem Meerwasser. Auf 2400 qm dreht sich alles um die Balance von Bewegung und Entspannung: mit Panorama-Sauna und Ostseeblick,Meerwasser-Schwimmbad, betreutem Fitnesstraining, 30 verschiedenen Sport- und Entspannungskursen sowie Thalasso-Behandlungen im Original. Das Hotel NEPTUN ist offizielles Golf-Hotel der A-ROSA Golfanlage Warnemünde. Hier sind Greenfee-Abschlagszeiten und exklusive Golf-Arrangements buchbar. Prominente Gäste haben sich schon seit Jahren für einen Urlaub im Hotel NEPTUN entschieden, wie die Verlegerin Friede Springer oder der Entertainer Jürgen von der Lippe.

Wanna see some sea ? The Hotel NEPTUN is located on the sandy beach in Warnemünde. Every room offers a sunny balcony, and the rooms as well as the restaurants and the wellness area all offer a magnificent ocean view. The hotel’s ARKONA SPA Is the first origina Thalasso centre in Germany.The house’s pools feature real sea water all year round thanks toaplpelineieadlnginthe water from outside the front door. On a total space of 2,400 sqm, the house offers a panoramic sauna with a view of the Baltic Sea, a pool featuring sea water, guided fitness training, a variety of 30 sports and relaxation courses and original Thalasso treatments. The Hotel NEPTUN is the A-ROSA Warnemünde´s official golf hotel. For many years, prominent guests such as publisher Friede Springer or entertainer Jürgen von der Lippe have been spending their holidays in the Hotel NEPTUN.

Special: direkt am Meer, mit ARKONA SPA und dem ersten original Thalasso-Zentrum Deutschlands / directly on the sea, with ARKONA SPA and Germany’s first original Thalasso centre

Kronenschlösschen Hotel und Restaurant

Kronenschlösschen Hotel und Restaurant
Rheinallee
D-65347 Eltville-Hattenheim
Flughafen | airport: Frankfurt-Main 38 km

Zimmer / room: 18kronenschlosschen-hotel-und-restaurant
Preise | rates: 140-390 EUR

Als nobles Landhotel 1894 erbaut, präsentiert sich das renommierte Kronenschlösschen heute im schönsten Glanz Inmitten eines Privatparks mit Blick auf den Rhein. Erlesen wohnen Sie hier als Gast: Sie schlafen wie einst nur Könige in Himmelbetten. Üppige Seidenvorhänge, individuelle Zimmer und ein Bad aus Marmor mit goldenen Wasserhähnen tragen zum königlichen Gefühl bei. hassen Sie sich im Restaurant verwöhnen und erleben Sie spannende lukullische Genüsse, denn Patrik Klmpel und seine Küchencrew gehören zum Besten, was deutsche Restaurants zu bieten haben. Zahlreiche Auszeichnungen bestätigen dies eindrucksvoll. Das Kronenschlösschen mit seinem schönen Ambiente ist auch besonders bei lebt für stilvolle Fami-Ienfeiern und Feste aller Art, wie etwa in den feinen Salons des Rheinsaals. Auch die großen und eleganten Tagungsräume, alle mit Tageslicht und Bück auf den grünen Park, bieten luxuriöse Behaglichkeit und exzellenten Service. Im Kronenschlösschen finden Sie ländliche Idylle und komfortable Eleganz – nur 30 Minuten von der Main-Metropole Frankfurt entfernt.

Constructed as a posh country hotel in 1894, the prominent Kronenschlösschen is situated in the centre of a private park with a view of the Rhine. Guests stay in style: the four-poster beds in every room used to be reserved for kings. Lush silk curtains and marble bathrooms with golden water-taps add to the royal feeling. Let our team pamper you in the restaurant with culinary highlights prepared by Patrik Kimpel and his kitchen crew.The chef is one of Germany’s best and has numerous awards to prove it. The Kronen schlösschen is also the ideal place for stylish family events. The hotel’s elegant convention facilities, all flooded by daylight and with a beautiful view of the green park, offer luxurious comfort and excellent service. In the Kronenschlösschen, guests experience both idyllic countryside and comfortable elegance – only 30 minutes away from the metropolis Frankfurt.

Special: Rhelngau Gourmet & Wein Festival, hervorragende Weinkarte, Veranstaltungsort von Wein- und Champagnerproben | Rheingau Gourmet & Wein Festival, excellent wine menu, event location for wine and champagne tasting

The Pure

the-pureThe Pure
Niddastraße 86
D-60329 Frankfurt

Zimmer | rooms: 50
Preise / rates: ab 100 EUR
Flughafen | airport: Frankfurt,15 km

Offenen Räume und helle Materialien machen The Pure zu einem außergewöhnlichen Ort, um die Seele zu verwöhnen. Lobby, Frühstücksraum, Bar und Lounge bilden als Living Room eine harmonische Einheit. Die Atmosphäre passt sich dem Tagesverlauf an, das Geschehen selbst rückt in den Vordergrund. Morgens strahlt das lichtdurchflutete Pure Ruhe und Vitalität aus. Abends jedoch wird es zu einer orangefarbenen Oase voller Energie und Stimmung. Als Erweiterung der Lobby dient der Patio, der mit Wasserspielen, „fat boys”, timberteck Boden, Sitzstufen, Bambus und Spiegel eine Plattform der Kommunikation und Interaktion zwischen den Gästen schafft.

Open rooms and light materials make he Pure a special ocat ens for pampenng ones soul. The lobby, the breakfast room, the bar and the lounge form a harmonic unity as the living room. The atmosphere follows the daliy routine, the events themeselves become the main feature, In the morning, The Pure stands for peace and vitality. In the evening it becomes an orange oasis full of energy. The patio is the extension to the lobby and creates a platform of interaction between guests, featuring water Installations, “fat boys”, mirrors and bamboo.

Special: ehemals ein Fabrikgebäude, heute eine cosmopolitische und pulsierende In-location am Main | a former factury bullding, now a cosmopolitan In-Iocation at the banks of the Main

Bristol Hotel

bristol-hotelBristol Hotel

Ludwigstraße 15
D-60327 Frankfurt am Main

Zimmer | rooms: 145
Preise | rates: ab 100 EUR
Flughafen | airport: Frankfurt-Main, 15 km

Ruhig, klar, persönlich. Schon bei der Ankunft im Bristol Hotel spüren Sie, was es heißt, in einem inhabergeführten Haus anzukommen. Die an genehme, freundliche Atmosphäre, der dezente, aufmerksame Service-wir setzen uns dafür ein,dass Sie sich wie zu Hause fühlen -angen Sie jeden Tag wie einen Sonntag an. Am reichhaltigen Fr üh st ücksbüfett findet jeder, was er mag, auch Langschläfer. Die Hotel-Bar ist 24 Stunden geöffnet und einer der Szene-treffs Frankfurts.„Night Crawlers @ Bristol Bar”: Einmal im Monat legen ab 22 Uhr DJs aus ganz Europa auf. Dann wird gechillt und getanzt bisindie frühen Morgenstunden,

Quiet, clear, personal. The moment you enter the Bristol Hotel, you know what it feels like to arrive in an owner-run house.The friendly atmosphere, the decent and attentive service – we make sure you feel at home. Start every day like a Sunday. The extensive breakfast buffet has something for everybody, even those who like to sleep in,The hotel bar Is one of Frankfurt’s hot spots and Is open 24 hours. “Night Crawlers @ Bristol Bar”: once a month, DJs from all over Europe spin as of 10 pm. Guests chili and dance Into the morning.

Special:drei Seminarräume mit modernster Tagungstechnikfür einen reibungslosen Ablauf, Summer Lounge laut FAZ„der schönste Garten der Stadt” | three convention rooms featuring modern technical equipment, Summer Lounge is “one of the city’s most beautiful gardens” according to the FAZ

Atlantic Hotel Sail City

atlantic-hotel-sail-cityAtlantic Hotel Sail City

Am Strom 1
D-27568  Bremerhaven

Zimmer | rooms: 120
Preise | rates: 90-250 EUR
Flughafen | airport: Bremerhaven, 6 km

Special: neues Hotel mit spektakulärer Architektur, hervorragender Ort für Veranstaltungen in der 19. Etage des Hotels | a new hotel with spectacular architecture, an ideal spot for events on the hotel’s 19th floor.

Neuen Ufern entgegen: Verbringen Sie einen besonderen Aufenthalt in Bremerhaven im neuen ATLANTIC Hotel SAIL City, das am 1. März 2008 sein Segel setzt. Die spektakuläre Architektur des Hotels bildet mit seiner zeltgemäßen Gestaltung eine neue Landmarke im Bremerhavener Stadtbild. Das 4-Sterne-Hotel verfügt über modern ausgestattete Zimmer¬ei nheiten, alle mit schönem Blick auf die Außenweser. Im hauseigenen Restaurant mit einem modernen Barbereich wird mit regionalen Fisch-SpezialItäten und Kreationen der neuen deutschen Küche ein erstklassiges kulinarisches Erlebnis geboten. Ein absolutes Highlight ist die „Captain’s Lounge” in der 19. Etage des Gebäudes, in der Veranstaltungen für bis zu 199 Personen realisiert werden können. Ab Herbst 2008 bietet das direkt mit dem Hotel verbun¬dene Conference Center Veranstaltungsmöglichkeiten in sechs Sälen und zwei Foyers mit Kapazitäten für bis zu 500 Personen. In wenigen Gehminuten erreichen Sie das Columbus Center, den Zoo am Meer oder das Nationalmuseum „Deutsches Schiffahrtsmuseum”.

Towards new land: spend a special stay in Bremerhaven in the new ATLANTIC Hotel SAIL City which will set sail on the 1st of March 2008. The hotel’s spectacular architecture and contemporary design have made thehouseanew highlight In the Bremerhaven skyline. The four-star hotel offers modern and well equipped rooms offering a view of the Außenweser. In the house’s own restaurant with Its modern bar area, guests can experience first-class culinary specialities by means of regional fish delights and creations of the “new German cuisine”. Another highlight Is the hotel’s “Captain’s Lounge” on the 19th floor that hosts events of up to 199 people. As of autumn 2008, the conference centre linked to the hotel furthermore offers six rooms and two lobbies for events of up to 500 people.The Columbus Center, the zoo or the “Deutsches Schlffahrtsmuseum”are only a couple of walking minutes away.

Relexa Hotel Stuttgarter Hof

Relexa Hotel Stuttgarter Hof
Anhalter Straße 8-9
D-10963 Berlin
Flughafen | airport: Berlin-Tegel, 10 km

relexa-hotel-stuttgarter-hof

Zimmer / rooms: 206
Preise | rates: 130-245 EUR

Schon im Berlin der Kaiserzeit gehörte der Stuttgarter Hof zu den bevorzugten Adressen eines internationalen Publikums. Heute bietet das harmonische Ambiente der erweiterten Hotelbereiche eine mediterrane Leichtigkeit, bestes Hotelservice, einen Wellnessbereich mit Finnischer Sauna, Dampfbad, Solarium, Fitness- und Ruheraum, eine Tiefgarage sowie eine Komfortable Ausstattung in den Gästezimmern und Suiten.Tagungsmöglichkeiten beste¬hen für fünf bis 200 Personen. Im Restaurant „La Fenêtre” wird Internationale Küche auf hohem Niveau serviert und ein erlesenes Weinsortiment angeboten.

Way back in the Emperor’s times, the Stuttgarter Hof was one of the high society’s favour¬ite spots in Berlin. Today, the extended hotel’s harmonic ambiance brings across a sort of Mediterranean lifestyle In combination with best hotel service and a relaxation zone offering various wellness treatments as well as a fitness centre. Furthermore, the hotel offers under-ground parking and comfortable guest rooms and suites. Convention rooms hold up to 200 people.The restaurant “La Fenêtre” presents International cuisine and selected wines.

Special: moderne Tagungsräume, schöner Wellnessbereich und hotelelgeneTiefgarage modern convention facilities, a pretty well¬ness area and the hotel’s own underground parking

Das Arte Luise Kunsthotel

arte-luise-kunsthotelDas Arte Luise Kunsthotel
Luisenstraße 19
D-10117 Berlin

Zimmer | rooms: 50
Preise | rates: 56-175 EUR
Flughafen | airport: Berlin-Tegel 9 km

Das Arte Luise Kunsthotel – eine „Galerie zum Übernachten” – befindet sich In einem klassizistischen Stadtpalais. Hier gleicht kein Zimmer dem anderen, wurden sie doch individuell von namhaften Künstlern gestaltet. Dem Hotel stehen 50 Zimmer,eine großzügige Lobby sowie eine Kunsthalle für Veranstaltungen zur Verfügung. Durch die Kombination der heute einmaligen Lage im historischen und pulsierenden Stadtteil Berlin-Mitte, der inspirierenden Umsetzung von unterschiedlichen künstlerischen Konzepten und der angenehmen Urbanen Atmosphäre des kleinen Hotels wird der Aufenthalt in der „Luise” zu einem unvergesslichen Erlebnis.

The Arte Luise Kunsthotel – a “live-in gallery” – is situated in a traditional city palace. All the guest rooms are different as they were all designed individually by prominent artists. The hotel features 50 rooms, a spacious lobby and an art gallery for events. Apart from Its unique location in the historic but pulsating area of Berlin Mitte, the inspiring combination of various artistic concepts as well as the house’s great urban atmosphere add to a truly unforgettable stay at the “Luise”.

Special: ein künstlerischer Gedanke – zum Teil günstige Zimmer in bester Lage für wahre Künstler und Kunstinteressierte | 3 truly artistic thought: affordable rooms in a top location for the real artists and art lovers

Sport & SPA Resort A-ROSA Scharmützelsee

sport-spa-resort-a-rosa-scharmutzelseeSport & SPA Resort A-ROSA Scharmützelsee

Parkallee 1
D-15526 Bad Saarow

Nah bei Berlin und ganz weit weg vom Stress. Das Sport & SPA Resort A-ROSA Scharmützelsee liegt mitten in der märchenhaften Landschaft der Mark Brandenburg und bietet mit vier einzigartigen Golfplätzen (insgesamt 63 Loch), dem Tenniszentrum (14 Plätze) und der YAAS Yachtakademie jede Menge Spaß. Für Paare, gute Freunde und selbst die ganze Familie gibt es vielfältige Möglichkelten für Sport, Spaß, Gesundheit und Entspannung. Neben den 22 Behandlungsräumen, wo unzählige asiatische und orientalische Wellness-Anwendungen und Ayurveda angeboten werden, gibt es eine private Spa-Suite, drei Pools, Fitnesskurse und einen Yogaraum mit Außenterrasse – im 4.200 qm großen SPA-ROSA fehlt es daher an nichts, um Körper und Geist beleben und entspannen zu können. Währenddessen werden die kleinen Gäste Im Kinder- und Jugendclub ROSINIS bestens betreut. Abends erschöpft und glücklich in einem der großzügigen Zimmer: das gute Gefühl, die richtige Entscheidung für die ganze Familie getroffen zu haben.

Close to Berlin but far away from everyday life. The Sport & SPA Resort A-ROSA Scharmützelsee Is surrounded by the magical landscape of the Brandenburg area and offers four unique golf courses, a tennis centre and the YAAS yacht academy.The hotel offers numerous activities in the fields of sports, fun, health and relaxation for couples, best friends or the whole family. Apart from 22 treatment rooms for Asian and Oriental wellness treatments and Ayurveda, the house also features a private spa suite, three pools, fitness courses and a yoga room with an outdoor terrace-the 4,200 sqm SPA-ROSA does whatever it can to revive your body and soul. The hotel’s young guests are taken care of In the children and youth club ROSINIS. Exhausted but happy, entering your generous room at night,you will feel that you nave made the right decision for your entire family.

Zimmer | rooms: 224
Preise | rates: 119-499 EUR
Flughafen | airport:  Berlin-Tegel, 60 km

Special:zahlreiche Freizeitmöglichkeiten direkt am See | numerous leisure activities on the lake

Schlosshotel Steinburg

schlosshotel-steinburgSchlosshotel Steinburg
Auf dem Steinberg
D-97080 Würzburg

Das Schlosshotel Steinburg liegt auf einem berühmten Weinberg nicht weit von der lebhaften Stadt Würzburg und feierte 2007 sein 11o-jähriges Bestehen. Das Im Tudorstll erbaute Schloss befindet sich seit 1937 Im Besitz der Familie Bezold und wird als privates Schlosshotel geführt. Umgeben von Weinbergen und mit einem atemberaubenden Blick auf die Barockstadt, verfügt es über verträumte, teils neue Hotelzimmer mit Liebe zum Detail ausgestattet, drei Panorama¬terrassen mit mediterranem Flair sowie einen schönen Vitalbereich mit Hallenbad, Sauna und Liegewiese. Im Restaurant verwöhnt Küchenchef Oliver Ponnath den Gast mit jung-kreativen Genüssen in historischem Ambiente. Besonders beliebt Ist das Schlosshotel als festlicher Rah¬men für romantische Hochzeiten und Veranstaltungen jeglicher Art. Der Rittersaal, das neu renovierte Schlossgewölbe sowie Turm-, Kamin- oder Renaissancezimmer bieten mit Ihrer Indi¬viduellen Atmosphäre und den Kombinationsmöglichkeiten Raum für bis zu 130 Personen. Das ganze Jahr über gibt es individuelle Arrangements zu unterschiedlichsten Anlässen.

The Schlosshotel Steinburg is located close to the lively town of Würzburg and celebrated its 110th anniversary In 2007.The tudor-style castle has been owned by the Bezold family since 1937 and is run as a private castle hotel. Surrounded by vineyards and offering a magnificent view of the baroque city, the house offers hotel rooms furnished with a true love for detail and three panoramic terraces with Mediterranean flair as well as a great wellness area fea¬turing an Indoor pool and a sauna. Chef de cuisine Oliver Ponnath pampers his restaurant’s guests with creative highlights served In a historic ambiance. The Schlosshotel is the ideal surrounding for romantic weddings and events of all kinds: special theme rooms welcome up to 130 people thanks to numerous combination possibilities. All year round, the hotel furthermore offers Individual arrangements for various occasions. !

Zimmer | rooms: 50 Preise | rates: 110-205 EUR
Flughafen / airport: Frankfurt-Main 110 km

Special: neuer Steinweinkeller der Extraklasse mit hervorragender Weinkarte, Panorama-Terrassen mit traumhaftem Blick | new high-class “Steinweln”-cellar with an excellent wine menu; panoramic terraces with magnificent views