Hotel und Restaurant Schloss Landsberg

Hotel und Restaurant Schloss Landsberg
Flughafen | airport: Erfurt 70 km, Frankfurt-Main, 180 km

hotel-und-restaurant-schloss-landsbergZimmer | rooms: 20
Preise | rates: 84-150 EUR

Das „Windsor Castle” von Thüringen. Seine ältere Schwester, Königin Adelheid (1792-1842, von 1830-1837 Queen Adelaide an der Seite von King William IV), besuchend, hatte Seine Hoheit, Herzog Bernhard II, Erich Freund zu Sachsen-Melningen, sich in England für die Schlösser der Windsors begeistert und ruhte nicht eher, als bis er sich zwischen 1836-1844 sein Märchenschloss im neogotischen Stil hatte errichten lassen. Ob im reich verzierten Rittersaal, der auch als Trauzimmer vom Meininger Standesamt genutzt wird, oder in der urigen Burgschänke -keinen reizvolleren Ort könnte man sich zum erlesenen Speisen oder ritterlichen Mahle erträumen. Aus mit Wand- und Glasmalereien aufwendig gestalteten Turmzimmern und Gemächern des Schlosses haben geschickte Hände ebenso stilvolle wie bequeme Hotelzimmer und Suiten mit Himmelbetten entstehen lassen. An sonnigen Tagen kann man auf einer weitläufigen Terrasse und in einem gemütlichen Biergarten seinen Appetit stillen oder aber die 100 Stufen der Spindeltreppe des Aussichtsturmes emporsteigen. Eben Romantik wie in Grimms Märchen …

Thüringen’s original “Windsor Castle”. Thanks to a visit he paid to his older sister Adelaide (1792-1842, ruled as Queen Adelaide next to King William IV from 1830-1837) Bernhard II. Erich Freund zu Sachsen-Meiningen developed a true passion for the Windsors’ castles and had his own fairytale castle built in neo-Gothic style between 1836 and 1844. Be it in the decorated Knight’s Hall (that is also used as the community’s room for wedding ceremo¬nies) or In the rustic tavern: the castle is simply the most attractive spot for everything from fine dining to a knights’ feast. The house’s original tower rooms with paintings on the walls and the windows have become stylish and comfortable hotel rooms and suites with four-poster beds. On sunny days, the hotel’s terrace and cosy beer garden as well as the 100 stairs of the look-out attract visitors. Romance just like in Grimms’ fairytales… ft

Grand Spa Resort A-Rosa Travemünde

Grand Spa Resort  A-Rosa Travemünde
Außenallee 10
D-23570 Travemünde
Flughafen | airport: Hamburg, 90 km

grand-spa-resort-a-rosa-travemunde

Zimmer | rooms: 202
Preise | rates: 169-838 EUR

Travemünde galt schon immer als eines der exklusivsten Seebäder an der Ostsee. Das Grand SPA Resort A-ROSA Travemünde steht in eben dieser Tradition und gehört nicht zuletzt als „Hotel des Jahres 2007″ zu den Top-Adressen in Deutschland. Das elegante Kurhaushotel verbindet klassischen Stil mit modernem Lifestyle – erstklassiges Ambiente, drei fantas¬tische Golfplätze (insgesamt 96 Loch) in unmittelbarer Nähe und das exklusivste Original-Thalasso-Zentrum Deutschlands eröffnen Ihnen hier eine einzigartige Gesundheits- und Wohlfühlwelt. Auf großzügigen 4.500 qm beeindruckt das SPA-ROSA mit freiem Blick auf das Meer, mit einer privaten SPA-Suite, Innen- und Außenpools mit Meerwasser sowie mit einem 400 qm großen Fitness- und Cardiobereich ebenfalls mit Blick auf die Ostsee. Ergänzt werden diese Highlights durch die schöne Umgebung: Eine herrliche Küstenlandschaft, das imposante Steilufer der Lübecker Bucht und die Städte Hamburg und Lübeck laden zu einem unvergesslichen Ausflug ein.

Travemünde has always been one of the most exclusive bathing towns on the Baltic Sea. The Grand SPA Resort A-ROSA Travemünde continues in this tradition and has been named “Hotel of the Year 2007”, making Itself comfortable in the list of Germany’s top places to stay. The elegant cure hotel combines classical style with modern lifestyle – first-class ambiance, three fantastic golf courses (96 holes in total) close-by and the country’s most exclusive original Thalasso centre present a unique health and well-being world for guests. On a total of 4.500 sqm, the SPA-ROSA offers a view of the sea, a private SPA-Suite, indoor and outdoor pools with sea water and a 400 sqm fitness and cardio area. The beautiful landscape only adds to these highlights: an amazing coastal area, the Lübecker Bucht and the cities of Hamburg and Lübeck invite guests for an unforgettable stay .

Special: Buddenbrooks Restaurant mit einem Michelin-Stern prämiert | the Buddenbrooks restaurant proudly carries one Michelin star

Walter`s Hof

Walters Hof
Kurhausstraße 23
D-25999 Kampen auf Sylt
Flughafen | airport: Sylt/Westerland 5 km
walters-hofApartments & Suiten: 32
Preise | rates: ab 190 EUR

Vom Hotel Walter’s Hof schweift Ihr Blick über Heide und Dünen auf Nordsee und Wattenmeer. Die großzügigen Appartements und Suiten des persönlich geführten Hotels lassen Ihnen den nötigen Raum, um sich vom ersten bis zum letzten Urlaubstag wohlzufühlen. Jede Einrichtung trägt eine individuelle Handschrift. Da Seeluft im Verdacht steht, hung¬rig zu machen, ist das Küchen- und Serviceteam den ganzen Tag für Sie da. Schon beim Frühstück sorgt man für den idealen Start in den neuen Urlaubstag, ob auf der Terrasse, im Restaurant oder ganz woanders. Das stilvolle Ambiente In „Tappes Restaurant” und der einzigartigen Sundowner-Terrasse begeistern immer wieder aufs Neue. Die Bar ist mit ihrer schönen Atmosphäre und der soliden Auswahl an Wein-, Champagner- und Digestif-Spezialitäten beliebter Treffpunkt, um den Tag stilvoll ausklingen zu lassen. Nach einem erfolgreichen Golfspiel können Sie sich bei einer angenehmen Massage Im Wellnessbereich mit Schwimmbad, Sauna, Dampfbad und Solarium verwöhnen lassen.

The Walter’s Hof offers a great view of the dunes and the North Sea, and the generous apartments and suites leave you the privacy you need in order to feel good from the first day on. Every room is furnished individually and has its very own ambiance. Since it is com¬mon knowledge that the sea breeze makes people hungry, a great kitchen and service team awaits guests all day long.The house’s excellent breakfast can be served anywhere you wish and is the ideal start Into a new day of vacation. The “Tappes Restaurant’s” stylish ambiance and the house’s unique sun-downer terrace keep on impressing guests, and the bar with Its classy atmosphere and good selection of wines and other drinks is a popular meeting spot for ending a successful day. After a sportive golfing day, feel free to indulge in massages in the wellness area offering a pool, a sauna, a steam bath and a sun bed.

Hotel Stadt Hamburg

Hotel Stadt Hamburg
Strandstraße 2
D-25980 Westerland/Sylt
Flughafen | airport: Westerland/Sylt 3 km

Zimmer | rooms: 72hotel-stadt-hamburg
Preise | rates:  95-440 EUR

Das Hotel Stadt Hamburg wurde 1869 gegründet und wird heute In dritter Generation von Familie Hentzschel in hanseatischer Perfektion geführt. Die Philosophie des Hauses ist geprägt von zeitgemäßen Traditionen, gepflegtem Understatement, einer ungezwungenen Gastlich¬keit und einem gegenwärtigen, aber unaufdringlichen Service von fast 100 Mitarbeitern. Die liebevolle Ausstattung der Zimmer und Suiten entspricht der eines kleinen Grandhotels, im Restaurant genießen Sie ausgezeichnete Gourmetküche und Im 500 qm großen Wellness¬bereich „Oiara Spa” mit„Shiseido Beauty Farm” und Fitness entfliehen Sie rasch dem Alltag.

The Hotel Stadt Hamburg was founded back in 186g and is run today by the third generation of the Hentzschel family The house’s philosophy is a combination of contemporary tradi¬tions, excellent understatement, perfect hospitality and a great service team of about 100 people. The rooms’ and suites’ charming design lives up to the standards of a small grand hotel, and the restaurant serves excellent gourmet cooking. The 500 sqm wellness area “Oiara Spa” features a “Shiseido Beauty Farm” and fitness for escaping everyday stress.

Special: ein Relais-&-Chäteaux-Hotel nahe dem 40 km langen Sandstrand von Sylt, passender Rahmen für stilvolle Feste, Bistro mit sonniger Terrasse | a Relais & Chateaux hotel close to the 40 km sandy beach of Sylt, deal scenery for stylish events, bistro with a sunny terrace

Hotel und Residenz Hohenzollern

Hotel und Residenz Hohenzollern
Dr.-Barner-Straße 10-11
D-38700 Braunlage/Harz
Flughafen | airport: Hannover 130 km, Braunschweig 80 km

Zimmer | rooms: 15hotel-und-residenz-hohenzollern
Preise | rates: 95-375 EUR

Hotel Residenz Hohenzollern liegt am sonnigen Süd hang des Wurmberges im Nationalpark Harz mit herrlichem Blick auf den Kurort Braunlage. Auf drei Etagen bieten individuelle Luxus-Appartement-Suiten und großzügige Doppelzimmer mit Parkblick ihren Gästen jeden erdenklichen Komfort. Vom vielfältigen Wellness- & Fitness-Bereich bis hin zum mediterranen Restaurant „Victoria Luise” mit Sonnenterrasse wird für Wohlfühlambiente gesorgt. Wer effizient arbeiten oder tagen möchte, findet umgeben von purer Natur die nötige Ruhe. Und für jene, die Action suchen, sind das Ortszentrum und Skigebiet in nur fünf Minuten bequem zu Fuß erreichbar.

The Hotel Residence Hohenzollern is situated on the sunny side of the Wurmberg in the Nationalpark Harz with a magnificent view of the cure village Braunlage. The house offers individual luxury apartment suites and comfortable double rooms with a view of the park. Guests enjoy the wellness and fitness area and the hotel’s Mediterranean restaurant “Victoria Luise”. Those who desire to work will find peaceful spots surrounded by nature. For those looking for action, the village centre and the skiing region are only a five-minute walk away.

Special: schöne Wellness-Oase mit Hallen-fitnessbad und luxuriöser Wellness-Suite beautiful wellness oasis with an indoor fitness pool and a luxurious wellness suite

Hotel Miramar

hotel-miramarHotel Miramar
Friedrichstraße 43
D-25980 Westerland-Sylt

Zimmer | rooms: 67
Preise | rates: 135-780 EUR
Flughafen | airport: Sylt-Westerland 3 km,  Hamburg 200 km

Das Hotel Miramar hat sich Flair und Charme eines Grandhotels aus der Jahrhundertwende bis heute erhalten. Eleganter Geschmack und stilvolles Interieur, gepaart mit modernstem Komfort und zeitgemäßer Dienstleistung prägen die exklusive nostalgische Note des Familienunternehmens, das seine Gastgeber Nicolas und Christiana Kreis bereits in fünfter Generation führen. Wenn es darum geht, dem Zeitgeist zu entsprechen, sind sie stets darauf bedacht, den besonderen Charakter Ihres Hauses zu erhalten und Neuerungen behutsam an die Gegebenheiten anzupassen. Die einzigartige tage mit freiem Blick über die Nordsee und den breiten weißen Strand übt auf das Publikum heute wie damals ungebrochene Faszination aus. Kein Wunder, dass das Miramar auf treue Stammgäste zählen kann. Zum ausgiebigen Relaxen steht allen Gästen der exklusive Wellnessbereich mit Badelandschaft, Whirlpool, Sauna und Dampf-Reflax-Grotte sowie herrlichem Ausblick auf die Nordseebrandung offen. Im Beauty-Salon verwöhnen Spezialbehandlungen nach Methoden von Maria Galland.

The Hotel Miramar has preserved the noble flair of a grand hotel from the turn of the century. Elegant taste and stylish interior In combination with modern comfort and contemporary service are the main characteristics that add to the family business’ nostalgic ambiance. Nicolas and Christiana Kreis are the fifth generation to take care of the hotel’s guests, and in order to live up to modern standards, they are always keen to keep up their house’s specia character by taking it slow with modifications. The hotel’s unique location offers a view of the North Sea and the sandy beach and has been impressing guests since the house’s opening. For true relaxation, visitors can use the wellness area featuring various pools, a hot tub, a sauna and a steam-grotto as well as a magnificent view of the ocean. In the beauty area, special treatments pamper guests with the Maria Galland method.

Special: Familien mit Kindern sind willkommen, unmittelbare Nähe zum Strand, geschmackvolle Zimmer und Suiten | families with kids are welcome, close tothe beach, stylish rooms and suites

Radison SAS Gewandhaus Hotel

radisson-sas-gewandhaus-hotelRadison SAS Gewandhaus Hotel
Ringstraße 1
D-01067 Dresden

Zimmer | rooms: 97
Preise | rates: 129-550 EUR
Flughafen | airport: Dresden, 10 km

Wie Leipzig hat auch Dresden ein Gewandhaus. Das Radisson SAS Gewandhaus Hotel, ein Gebäude, das ursprünglich als Lager- und Verkaufsräumlichkeit der Tuchmacherzunft im 13. Jahrhundert diente, wurde Jahre nach dem 2. Weltkrieg wieder aufgebaut und schließlich 1997 als Hotel eröffnet. Dabei blieb die historische Außenfassade des 1768 von J. F. Knöbel erbauten Gebäudes erhalten. Im 5-Sterne-Luxushotel begeistern einzigartiges Ambiente gepaart mit zuvorkommendem Service. Zimmer und Suiten, im elegant-zeitlosen Bieder¬meier-Stil eingerichtet, mit Marmorbädern und Airpool-Badewanne,gruppieren sich um ein ichtdurchflutetes Atrium. Dieser wunderschöne Schmuckhof eignet sich hervorragend für Empfänge und darüber hinaus gibt es fünf modern ausgestattete Veranstaltungsräume. Im Restaurant „Weber’s im Gewandhaus” werden die Gäste von Küchenchef Peter Heinicke mit sächsisch-internationalen Köstlichkeiten verwöhnt. Ein luxuriöser Wellnessbereich mit zwei Saunen, Solarium, Schwimmbecken und Fitnessraum rundet das Angebot ab.

Just like Leipzig, Dresden has a “Gewandhaus”. The Radisson SAS Gewandhaus Hotel is located in an original building that was first used as a storage room for cloth makers In the 13th century and that was rebuilt after the Second World War before being turned into a hotel in 1997. The historic facade created by J. F. Knöbel in 1768 was entirely preserved. The 5-star luxury hotel now offers a unique atmosphere in combination with excellent service. The house’s rooms and suites are furnished in the elegant Biedermeier style and offer marble bathrooms and Airpool bathtubs.The beautifully lit patio and the five modern event rooms are ideal for parties of all kind. At “Weber’s im Gewandhaus”, guests are pampered with regional and international specialities by chef Peter Heinicke. A luxurious wellness area with two saunas, a sun-bed, a pool and a fitness room top off your perfect stay.

Special:charmantes Boutiquehotel inmitten der historischen Altstadt und nur wenige Gehminu¬ten von Frauenkirche, Semperoper oder Zwinger I a charming boutique hotel in the heart of the historic city centre and only a couple of walking minutes away from all famous sights

Mauritzhof Hotel Münster

mauritzhof-hotel-munsterMauritzhof Hotel Münster
Eisenbahnstraße 17
D-48143 Münster

Zimmer / rooms: 39
Preise | rates: 108-273 EUR
Flughafen | airport: Münster-Osnabrück, 25 km

Der sympathische, weltoffene und sehr persönlich geführte Mauritzhof beeindruckt durch klares Design, durch ein Mehr an Komfort und Charme sowie durch modernes Lebensgefühl. Das freundliche Personal erledigt kleine Concierge-Dienste mit viel Aufmerksamkeit und macht dadurch die Businessreise oder den Kurzurlaub zu einem First-Class-Aufenthalt. Die individuell gestalteten Zimmer sind wahlweise mit edlen Naturhölzern und anderen hoch¬wertigen Materialien, harmonischen Farbflächen und exklusivem Design für Wohlfühl-Erlebnisse versehen. Gute Luft wird durch ein Bio-Luftaustauschsystem garantiert. Moderne Kommunikationstechnik wie WLAN am Zimmer gehört hier zum Standard. Zur Altstadtseite hin sorgen schalldichte Fenster für Ruhe, die Zimmer zur autofreien Promenade besitzen größtenteils eine Terrasse oder einen Balkon. Individuell gestaltete Wochenend-Arrangements locken stets anspruchsvolle Genießer und Erlebnishungrige nach Münster in den Mauritzhof.

The charming and open-minded Mauritzhof impresses its visitors with clear design, special comfort and ambiance as well as a modern way of life. The friendly staff carefully handles concierge services and thus helps to turn a business trip or a minibreak into a first class stay. The individually designed rooms are furnished with either posh natural woods or other high-class materials as well as harmonic colour choices and exclusive design for a true wellbelng experience. Fresh air is guaranteed through an organic air change system. The rooms are equipped with modern communication features such as WLAN. Soundproof windows on the city side make sure the noise stays outside, while the rooms that face the car-free promenade mostly feature terraces or balconies. Individually designed weekend arrangements are the ideal treat for demanding gourmets and those in favour of lasting experiences.

Special: für große Menschen auf Wunsch Betten mit 2 x 2,20 Meter, eigene Bibliothek für private Atmosphäre | special 2 x 2,20 m beds for tall people on request, library for private atmosphere

Weinromantikhotel Richtershof

weinromantikhotel-richtershofWeinromantikhotel Richtershof
Hauptstraße 81-84
D-54486 Mülheim an der Mosel

Zimmer | rooms:43
Preise | rates: 90-270 Euro
Airport: Frankfurt-Main, 140 km

Das Weinromantikhotel Richtershof wurde am 1. Mai 2001 eröffnet und als „Gastgeber des Jahres 2005″ sowie mit dem „ServiceSTAR 2006″ ausgezeichnet. Es ist in einem historischen Gebäudeensemble eines ehemaligen Weingutes beheimatet, eingebettet inmitten einer über 10.000 qm großen Parkanlage. Das Hotel verfügt über 43 individuell eingerichtete Zimmer und Suiten auf höchstem Vier-Sterne-Superior-Niveau. In den Räumlichkeiten eines Kolonialwaren-Geschäfts befindet sich heute das bekannte Gourmetrestaurant„Culinarium R”. Zudem freuen sich die engagierten Gastgeber, Sie in der Hotelbar „Remise”, der „Kamin-Lounge”, im Winter¬garten-Cafe „Baldachin” oder im „Beauty Atelier” mit dem Wellnessbereich „Römisches Spa” zu verwöhnen. Im historischen Gewölbe des über 1.700 qm großen Weinkellers von 1680 ist das „Forum Vinum” beherbergt. Die Symbiose aus ehemaligem Traditions-Weingut und exklusivem Hotel bildet ein Refugium, das an der Mosel seinesgleichen sucht. Ein Hotel mit familiär anmu¬tenden Strukturen, welches Ihnen die Annehmlichkeiten eines großen Grandhotels bietet.

The wine romance hotel Richtershof was opened in 2001 and has earned the titles “Host of the Year 2005” and “ServiceSTAR 2006”. Located in a historic building in a former vinery, the house is surrounded by more than 10.000 sqm of park area. The hotel offers 43 indivi-dually designed rooms and suites on a four-star level as well as the gourmet restaurant “Culinarium R”. Furthermore, guests are invited to explore the hotel bar “Remise”, the “Kamin-Lounge”, the winter garden cafe “Baldachin” or the “Beauty Atelier” with the “Römisches Spa” wellness area. The 1,700 sqm wine cellar’s historic arches from 1680 nowadays hold the “Forum Vinum”. All in all, this symbiosis of a former traditional vinery and an exclusive hotel truly sets new standards in its region. The Richtershof is a hotel that has managed to keep its private ambiance while offering all the luxury of a grand hotel.

Special: Ort für stilvolle Bankette und festliche Events ist der Jugendstil-Ballsaal, Hubschrauber-Landeplatz am Hotel,exklusive Vinotherapie-Arrangements im Beauty Atelier / the house’s art deco ballroom is the ideal place for stylish banquets or events, helicopter landing pad on the hotel, exclusive vinotherapy arrangements in the beauty atelier

SAS Media Harbour Hotel

sas-media-harbour-hotelSAS Media Harbour Hotel
Hammer Straße 23
D-40219 Düsseldorf

Zimmer | rooms: 135
Preise | rates: 130-1.397 EUR
Flughafen | airport: Düsseldorf,10 km

Die Namen der Architekten, die im Düsseldorfer Medienhafen Bauten errichtet haben, liest sich wie das Who’s who der internationalen Szene. Der Hafen ist heute trendy, modern und hat sich zum Gastro-Magneten und Szene-Treff der Stadt entwickelt. Hier sticht die extravagante, v-förmige Fassade des von Erich Grimbacher entworfenen Hotels sogleich ins Auge. Im Inneren beeindruckt ein glitzender Kronleuchter in der großzügigen Lobby, eine außergewöhnliche Bar aus Blattgold, die kostbaren Holzböden und eine lässige Kamin-Lounge, ein attraktiver Meetingpoint. Das eigenwillige Interieur von Designer Matteo Thun begeistert auch auf den Zimmern und Suiten, wo den Gast raumhohe Panoramafenster, warmes Lichtdesign sowie ein trendbewusster Materialmix und frische Farbakzente erwarten. Die schnörkellosen Bäder erweisen sich als kleine, private Wellness-Salons. Die einmalige Trattoria AMANO, unter Küchenchef Stefan Hoffmeister, erfüllt alle Anforderungen an eine mediterrane Lebensart am Rhein.

The list of architects who designed buildings in Düsseldorfs Media Harbour reads like a who’s who of the international art scene. The harbour has become trendy and modern – a gastronomy magnet and the city’s hottest meeting point.The hotel’s extravagant v-shaped facade by Erich Grimbacher is a true eye-catcher. Once inside, guests are dazzled by the lobby’s glittering chandelier, the extraordinary bar with beaten gold, valuable wooden floors and an easy fireplace lounge – an attractive meeting point. The interior by designer Matteo Thun is visible in the rooms and suites, where guests discover large panoramic windows, warm light and a trendy mix of materials and colours.The minimalistic bathrooms turn out to be small private wellness areas. The unique Trattoria AMANO lead by chef Stefan Hoff-meister fulfills all expectations towards a mediterranean way of life on the Rhine.

Special: begehbarer und verglaster Weinschrank mit 1.000 Flaschen,Trattoria AMANO mit Private-Dining-Room für maximal 16 Personen / accessible glass wine cabinet with 1,000 bottles, Trattoria AMANO with a private dining room for up to 16 people